經得起風雨

        颱風襲港沒有阻礙我們品酒、敘舊。昨晚的約會是兩個星期以前定下的,老友真個是無懼風雨!試問在這世上我們能有多少經得起風雨的朋友?

        朋友是老的,酒也是老的。外子選了兩瓶八十年代釀製的舊酒,那是他們釀出感情的年代。最近外子和我品嘗了不少舊酒,遠至1964年的也有。陳年舊酒沒有新酒的剛烈,確有它特別的韻味,最適合老朋友一邊品嘗,一邊交心敘舊。

        往事並不如煙!他們沒有忘記一起工作、一起為理想而戰的歲月!人多的場合不宜交心,尤其是不利於不擅辭令的人,因為說話的機會往往會給別人剝奪。三人行必有我師焉,三個人交心談話是最好不過的了!

        夜有盡而話無盡,朋友離開後不久天文台即發出八號暴風信號,真巧!好朋友是經得起風雨的!

好朋友是經得起風雨的!

昨晚喝的是兩瓶八十年代釀製的舊酒

有 1983 年法國的 Las Cases

有 1988 年意大利的 Sassicaia

酒是老了,瓶塞也發霉了!

開瓶後 1988 年的瓶塞還完整

但 1983 年的瓶塞則斷為兩截兒

還好的是酒沒有變質

更有陳年舊酒的韻味

就像之前外子和我喝過的舊酒一樣

舊酒加上簡單的食物,已足夠享受一個晚上!

 

在〈經得起風雨〉中有 1 則留言

  1. 思聰來之前在電話裏問我要帶什麼來,我只說一句﹕什麼也不要。他也沒有再問。多年來的共事,我們已有足夠的默契,我想他明白我的意思是﹕本來無一物。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

CAPTCHA ImageChange Image